Verlinke zu Filmen und Serien ganz einfach mit dem Kürzel ST1, ST2 usw. und TOS, TNG, DSN, VOY, ENT, DSC - z.B. so: %DSC%

Chris Lipscombe

ChrisLipscombe.jpg
Chris Lipscombe mit Kostüm 2010
Chris Lipscombe, mit klingonischem Namen qurgh lungqIj, ist ein Klingonist, bekannt nicht nur für den Support der KLI Webseite, sondern auch andere klingonische Projekte. Er hat den Namen qurgh (auf Englisch beans) gewählt, weil er ein Fan von "Mr. Bean" ist. Er ist Mitglied der Klingon Assault Group (KAG) und führt auf deren Webseite ein großes Portal über die Klingonische Sprache namens tlhIngan 'ampaS, die "Klingonisch-Akademie".

Im Dienst des KLI

  • Kam 1996 zur Mailingliste des KLI
  • Wurde 1999 Mitglied des KLI
  • Wurde 2014 der Webmaster des KLI

Klingonische Sprache

A Klingon Christmas Carol

Chris Lipscombes größte Errungenschaft im Bezug auf die Klingonische Sprache ist zweifellos seine Übersetzung von Charles Dickens bekanntem Werk A Christmas Carol in A Klingon Christmas Carol (1)(2). Von 2007 bis 2013 [Quellenangabe fehlt] war er der Sprachcoach des Stücks in Chicago und für die Aufführung 2013 in Ohio.

Beim qep'a' 2016 wurde Chris das Freund von Maltz Zertifikat verliehen.

Übersetzungen

  • Arbeitet an der Übersetzung der Google-Suchmachine mit
  • Erstellte die initiale Übersetzung des Minecraft-Clients
  • Übersetzte das HIchop -Video mit, ein Lied von "Klingon Pop Warrior" Jen Usellis-Mackay(3) und stellte zwei Lieder für das Album bereit
  • Übersetzte das jIyIntaHvIS not qajegh -Video von Christopher Kidder-Mostrom (4) mit
  • Übersetzte bangwI', wa'logh HIqIpqa', ein Lied für das "Klingon Pop Warrior"-Album
  • Übersetzte che'ron 'oH parmaq'e', ein Lied für das "Klingon Pop Warrior"-Album
  • Übersetzer der Liedtexte für das il Troubadore-Album
  • Übersetzte Zeichen für das San Diego Metropolitan Transit System mit für die Comic Con 2010 (5)
  • Übersetzte einen unveröffentlichten Klingonischkurse für Mango Languages
  • Lieferte Übersetzung und Aussprachehinweise für "Please Stand By"
  • Lieferte Übersetzung und Aussprachehinweise für "Axanar"
  • Übersetzungen für die Star Fleet Gala, eine Convention in Kanada
  • Übersetzungen für IDW

Andere Projekte

Siehe auch

Weblinks

Einzelnachweise

1 : (en) Die erstaunliche Hintergrundgeschichte von ‘A Klingon Christmas Carol’ des WSC Avant Bards, 4. Dezember 2014

2 : (en) Klingon Christmas Carol in der Wikipedia

3 : HIchop! - Klingon Kiss Me Video auf YouTube, hochgeladen am 23. April 2013

4 : jIyIntaHvIS not qajegh (Klingon Rick Roll Parody) Video auf YouTube, hochgeladen am 15. Oktober 2013 von Commedia Beauregard

5 : (en) Ride MTS to Comic-Con 2010!

Freunde von Maltz
1999: Alan Anderson •  Will Martin •  Mark Shoulson •  d'Armond Speers •  Rich Yampell
2000: Nick Nicholas
2001: Eric Andeen •  Robyn Stewart
2016: Jeremy Cowan •  Chris Lipscombe •  Lieven L. Litaer •  Robyn Stewart

KLCP.jpg
Inhaber des KLCP-Rangs:
--
  Fortgeschritten  
--
  Bitte den Hinweis über Personen-Artikel beachten.

Kategorie: Personen    Letzte Bearbeitung: 02 Oct 2016, durch MarcZankl    Erstellt: 13 Apr 2015 durch RejutkaLupex


History: r7 < r6 < r5 < r4 - View wiki text


Wortarten
REDIRECT GrammatikalischeBegriffe
VerbNomenKomposita
Diese Seite listet Nomen auf, die von einem Verb mit Suffix angeführt werden ...
ENT
REDIRECT Star Trek: Enterprise

Wochentag:
Heute ist povjaj


starred Zufälliger Artikel


  • Search

Andere Sprachen:

flag_en.png English
flag_de.png Deutsch
flag_nl.png Create New Topic
flag_fr.png Create New Topic

Das Wiki auf Facebook:

 
Klingonisch-Wiki - Lernst du noch oder sprichst du schon?

All text is available under the terms of a Creative Commons License.
Star Trek™, Klingon™ and related names are trademarks of CBS Corporation and Paramount Pictures, and are used under "fair use" guidelines.