Verlinke zu Filmen und Serien ganz einfach mit dem Kürzel ST1, ST2 usw. und TOS, TNG, DSN, VOY, ENT, DSC - z.B. so: %DSC%
Verwendung von Klingonisch: im Fernsehen - in Kinofilmen - in den Nachrichten - in der Werbung - in der Politik - in der Literatur - Übersetzungen

  flag   Dieser Artikel wurde zur To-Do-Liste hinzugefügt. Grund: Deutsche Untertitel angeben.

Der Wolf im Inneren

Der Wolf im Inneren (Originaltitel: The Wolf Inside) ist der Titel der elften Episode von Star Trek: Discovery. Sie wurde zum ersten Mal am 14. Januar 2018 auf CBS All Access gezeigt und einen Tag später weltweit auf Netflix.

Geschichte

Burnham wird von der (Spiegeluniversums-)Terraner-Regierung angewiesen, einen Außenposten der Rebellen zu zerstören. Anstatt dies zu tun, beschließt sie, mit ihnen in Kontakt zu treten, weil sie herausfinden möchte, warum sie einen Klingonen als ihren Führer akzeptieren können. Als sie dort mit Tyler ankommt, der den Spiegel sieht, scheinen seine Erinnerungen zurückzukommen und zu enthüllen, dass er wirklich Voq ist, der in einen Menschen verwandelt wurde. Zurück auf dem Schiff erkennt er, wer er ist und greift Burnham an. Er wird zum Tode durch Beamen in den Weltraum verurteilt, aber Burnham findet einen Weg, ihn in die Nähe der Discovery zu beamen, wo er von der Crew gerettet, aber in die Brigg gebracht wird.

Siehe detaillierte Zusammenfassung in   (en) Memory Alpha.

Klingonische Dialoge

Diese Episode zeigt ein paar von T'Kuvma und L'Rell gesprochene Phrasen in Rückblenden der Episoden 1, 2 und 10. Diese werden hier nicht aufgelistet.

verschiedene Szenen

# Sprecher Klingonisch Untertitel
1 Tyler tlhIngan SoHtaHbe'chugh vaj bIHegh. Remain Klingon or die!
2 Tyler tIquvma quvmo' qaghang. I end you in T'Kuvma's name.
3 Tyler qeylIS, jIleghmeH, yIwovmoH. reH. Kahless, give me light to see forever.

Anmerkungen

  • Zeile 1 bedeutet wörtlich übersetzt Wenn du kein Klingone mehr bist, dann stirbst du.

Neue Wörter

Es gab keine neuen Wörter in den Untertiteln zu dieser Episode. Die klingonische Schreibweise Harlaq* für "Harlak" wurde vom Übersetzer der Untertitel Lieven L. Litaer angegeben, sie ist also nicht Teil des Canon.

Siehe auch

Episoden von Star Trek: Discovery

1. Leuchtfeuer 2. Das Urteil 3. Lakaien und Könige 4. Sprung 5. Wähle deinen Schmerz
6. Lethe 7. T=Mudd² 8. Si vis pacem, para bellum 9. Algorithmus 10. Nur wegen dir
11. Der Wolf im Inneren 12. Blindes Verlangen 13. Auftakt zur Vergangenheit 14. Flucht nach vorn 15. Nimm meine Hand

Kategorie: Verwendung    Letzte Bearbeitung: 17 Feb 2018, durch MarcZankl    Erstellt: 27 Jan 2018 durch MarcZankl




EuroTalk
EuroTalk Ltd. ist ein Herausgeber von interaktiver Lehr Software für Sprachen ...
QonoSQonoS06
'upSalaDaq qonta' maHvatlh, qa'naQ je. (geschrieben von Zrajm C. Akfohg ...
SpecialCollectorsEdition
Im Jahr 2002 wurde eine Special Collector's Edition, also eine überarbeitete ...

N E U :
WORT-
DEFINITIONEN

(anklicken)

'xi.fan hol
'muz.gom

BETA VERSION

Wochentag:
Heute ist DaSjaj


starred Zufälliger Artikel


  • Search

Andere Sprachen:

flag_en.png English
flag_de.png Deutsch
flag_nl.png Create New Topic
flag_fr.png Create New Topic
flag_es.png Create New Topic

Das Wiki auf Facebook:

 
Klingonisch-Wiki - Lernst du noch oder sprichst du schon?

All text is available under the terms of a Creative Commons License.
Star Trek™, Klingon™ and related names are trademarks of CBS Corporation and Paramount Pictures, and are used under "fair use" guidelines.