Verwendung von Klingonisch: im Fernsehen - in Kinofilmen - in den Nachrichten - in der Werbung - in der Politik - in der Literatur - Übersetzungen

Möge die Macht mit Dir sein

Force T-Shirt.jpg
Sinnlose Übersetzung:
chaq raD
Der Satz "Möge die Macht mit Dir sein!" ist eine sehr bekannte Phrase aus Star Wars.

Übersetzung

In einer Reddit-Diskussion vom 14. Juli 2013 wurden vom User gloubenterder einige Alternativen vorgeschlagen:

  • DuHoSmoHjaj HoS'a'. - "Möge Dich die große Energie stark machen." (wenn mehr als eine Person angesprochen wird: nIHoSmoHjaj HoS'a'.)
  • DuDevjaj HoS'a'. - "Möge Dich die große Energie leiten." (wenn mehr als eine Person angesprochen wird: nIDevjaj HoS'a'.)
  • Dutebjaj HoS'a'. - "Möge Dich die große Energie erfüllen." (wenn mehr als eine Person angesprochen wird: nItebjaj HoS'a'.)
  • Dutlhejjaj HoS'a'. - "Möge Dich die große Energie begleiten." (wenn mehr als eine Person angesprochen wird: nItlhejjaj HoS'a'.)

Warnung: Bei Nutzung des fehlerhaften Bing-Übersetzers ist das Ergebnis chaq raD, was "vielleicht erzwingt es" bedeutet. Es gab einige Produkte mit dieser fehlerhaften Übersetzung bei Teepublic.com, sie sind jedoch nicht mehr verfügbar. (1)

Einzelnachweise

1 : (en) T-Shirt bei Teepublic, heruntergeladen am 10. Oktober 2019

Kategorie: Verwendung    Letzte Bearbeitung: 18 Nov 2019, durch MarcZankl    Erstellt: 17 Nov 2019 durch StefanFrank


 
Das Klingonisch-Wiki ist ein Projekt des Deutschen Klingonisch-Instituts. Alle inhalte werden zu edukativen Zwecken dargestellt Zwecks Förderung der klingonischen Sprache und dienen zur Unterstützung in Kombination mt den bekannten offiziellen Werken zum Thema. Die Begriffe Star Trek™ und Klingon™ sind Eigentum von CBS Studios Inc. und Paramount Pictures.