Verlinke zu Filmen und Serien ganz einfach mit dem Kürzel ST1, ST2 usw. und TOS, TNG, DSN, VOY, ENT, DSC - z.B. so: %DSC%

Es gibt: tu'lu'

In vielen kanonischen Beispielen wurde für den Ausdruck "Es gibt..." sehr oft das Wort tu'lu' verwendet, obwohl man grammatikalisch richtig lutu'lu' mit der Vorsilbe lu- erwartet hätte. Lange Zeit hatte man angenommen, dass tu'lu' ein eigenständiger Begriff ist, was nun von Marc Okrand bestätigt wurde. Somit kann tu'lu' gleichzeitig für Singular als auch für Plural verwendet werden, obwohl es grammatikalisch nicht korrekt ist.

Nachricht von Okrand

Auszug aus einer E-Mail von Robyn Stewart, datiert auf den 2. September 2014, 21:47
Du hast recht mit der Sache über tu'lu'. Es ist eine fixe oder zusammengesetzte Form und es wird unabhängig davon verwendet ob das Objekt im Singular oder Plural steht. Wenn das Objekt Plural ist, dann kann lu- verwendet werden oder auch nicht - aber die Form ohne das lu- ist weit mehr geläufig und die Form mit dem lu- klingt etwas pedantisch. Diese Art von Parallelen, wie sie auch im Englischen diese Tage abläuft (zumindest in den USA - Ich weiß nichts über Kanada oder das vereinigte Königreich), wo "there's" da ist oft unabhängig davon verwendet wird ob ein Singular oder Plural folgt:

  • There's some things you need to know. (wörtlich: Da ist ein paar Sachen, die du wissen musst.)
  • There's no tomatoes in the store. (wörtlich: Da ist keine Tomaten in dem Geschäft.)
  • There's more Klingons than Romulans around here. (wörtlich: Da ist mehr Klingonen als Romulaner in dieser Gegend.)
  • There's a lot of cars on the road today. (wörtlich: Da ist heute viele Autos auf der Straße.)

Das funktioniert nur für die verkürzte Form (mit Apostroph). Die Sätze "There is some things...", "There is no tomatoes...", "There is more Klingons...", "There is a lot of cars..." sind alle ungrammatikalisch. (Nun, der letzte ist in Ordnung, wenn man sich mit "lot" (Parkplatz) auf einen Ort bezieht, an dem Autos verkauft werden. [anstatt des Ausdrucks "a lot", was "viele" bedeutet])

Es ist richtig zu sagen:
  • There are some things..., There're some things... (wörtlich: Es gibt ein paar Dinge ...)
  • There are no tomatoes..., There're no tomatoes... (wörtlich: Es gibt keine Tomaten ...)
  • There are more Klingons..., There're more Klingons... (wörtlich: Es gibt mehr Klingonen ...)
  • There are a lot of cars..., There're a lot of cars... (wörtlich: Es gibt viele Autos ...)

Klingonisch funktioniert auf die selbe Art. tu'lu' ist wie "there's" (Objekt kann Singular oder Plural sein) und lutu'lu' ist wie "there are/there're" (Objekt muss Plural sein).

Meine Vermutung hier ist, dass eine gängige Kurzklingonisch-Konstruktion in das tägliche Klingonisch Einzug hielt und dann zur herkömmlichen Art wurde es zu machen.

Also können wir pedantisch bleiben mit lutu'lu', wenn wir das möchten, aber das bringt uns auf die Ebene der Leute (wie mich), die "mmm" sagen, wenn sie das "Mit wem willst du deine Cola teilen"-Schild passieren, und das nicht weil ich Cola mag(1).

Siehe auch

Die Idee eines pedantischen, überkorrekten Gebrauchs von lu- wird auch in Klingon for the Galactic Traveler, Seiten 168-172, diskutiert: "Die sich verändernden Regeln: Akzeptable Abweichungen". Es wird erklärt, dass es "wichtig anzumerken ist, dass der Gebrauch von lu- nicht optional ist; es wird nur in bestimmten Fällen weggelassen." (2)
Siehe MOVED TO... Absichtlich Ungrammatikalisch

Einzelnachweise

1 : Robyn Stewart in einer Nachricht an die Mailingliste am Dienstag, dem 2. September 2014 23:22:06 UTC -0700

2 : Klingon for the Galactic Traveler, Seite 172

Weblinks

Kategorie: Grammatik    Letzte Bearbeitung: 28 Oct 2016, durch MarcZankl    Erstellt: 29 Aug 2015 durch MarcZankl


History: r5 < r4 < r3 < r2 - View wiki text


EricZay
Eric Zay ( Klingonischer Name : SuSvaj) ist ein Klingonist aus Lansing ...
RuthDonnelly
Ruth Donnelly ist neben Sarah Bernard , Emma Donnelly , Will Donnelly ...
Internode
Der australische Internet Provider Internode hat eine Video Werbung auf ...

Wochentag:
Heute ist ghItlhjaj


starred Zufälliger Artikel


  • Search

Andere Sprachen:

flag_en.png English
flag_de.png Deutsch
flag_nl.png Create New Topic
flag_fr.png Create New Topic

Das Wiki auf Facebook:

 
Klingonisch-Wiki - Lernst du noch oder sprichst du schon?

All text is available under the terms of a Creative Commons License.
Star Trek™, Klingon™ and related names are trademarks of CBS Corporation and Paramount Pictures, and are used under "fair use" guidelines.