Verwendung von Klingonisch: im Fernsehen - in Kinofilmen - in den Nachrichten - in der Werbung - in der Politik - in der Literatur - Übersetzungen

Frasier

Während der Episode "Der Star auf der Bar-Mizwa" ("Star Mitzvah" im Original), in Deutschland am 16.06.2008 zum ersten Mal gesendet, hat die Figur Frasier Crane einige Zeilen Klingonisch während der Bar Mitzvah (eine jüdische Feier) seines Sohnes gesprochen weil ihm gesagt wurde dass es sich dabei um Hebräisch handle. Der Dialog wurde von Marc Okrand übersetzt (1).

Klingonischer Dialog

Klingonisch Übersetzung (Englisch)
puqloDwI' le'qu' Mein besonderer Sohn,
Hoch jaj choquvmoH jeden Tag ehrst du mich.
lenglIj lutebjaj lengwIjvaD bel rap Möge deine Reise gefüllt sein mit dem selben Vergnügen
Sov rap, ngoQ rap je dem selben Wissen und Zweck
Danobpu'bogh. die du meiner Reise gegeben hast.

Die vier unterstrichenen Wörter gehörten eigentlich zum Text, wurden aber offenbar nicht ausgesprochen.

Mitschrift

Im Skript hatte der Dialog eine eigene phonetische Umschrift (2):
Frasier: Pookh lod wih le koo.  Hach jahj cho-koov-moakh leng-lidge 
         loo-Teb-jahj leng widge-vahd bel rahp shoave dah-nobe-poo-
         boagh. [in Hebrew] Shabbat shalom.

Siehe auch

Verweise

1 : HolQeD 11:4, p. 10-11

2 : Transcript auf KACL780.net

Weblinks

  • Die jüdische Zeremonie Bar Mitzwa auf Wikipedia
Kategorie: Verwendung    Letzte Bearbeitung: 18 Jul 2016, durch RejutkaLupex    Erstellt: 10 Apr 2015 durch RejutkaLupex


History: r5 < r4 < r3 < r2 - View wiki text
 
Das Klingonisch-Wiki ist ein Projekt des Deutschen Klingonisch-Instituts. Alle inhalte werden zu edukativen Zwecken dargestellt Zwecks Förderung der klingonischen Sprache und dienen zur Unterstützung in Kombination mt den bekannten offiziellen Werken zum Thema. Die Begriffe Star Trek™ und Klingon™ sind Eigentum von CBS Studios Inc. und Paramount Pictures.