Verlinke zu Filmen und Serien ganz einfach mit dem Kürzel ST1, ST2 usw. und TOS, TNG, DSN, VOY, ENT, DSC - z.B. so: %DSC%

Klingon Shakespeare Restoration Project

Das Klingon Shakespeare Restoration Project (KSRP) entspringt einem beiläufig erwähnten Satz aus Star Trek VI: Das unentdeckte Land. Im Film zitiert der klingonische General Chang das bekannte "sein oder nicht sein"-Zitat auf Klingonisch (taH pagh taHbe'). Kanzler Gorkon merkt dazu an, dass man Shakespeare nicht wirklich wertschätzen kann solange man es nicht im klingonischen Original gehört hat. Das KLI konnte eine solche Gelegenheit natürlich nicht ungenutzt lassen und hat daher ein Projekt ins Leben gerufen, um die Werke Shakespeares wieder in klingonische "Original" zurück zu übersetzen.

Von daher gibt es jetzt Übersetzungen von Hamlet und Viel Lärm um Nichts, sowie einige Sonnette, die von Nick Nicholas und Andrew Strader übersetzt wurden.

Sarah Ekstrom war KSRP-Koordinatorin zur Zeit der Hamlet-Veröffentlichung. Seit 2015 ist Christopher Kidder-Mostrom dafür zuständig.

Siehe auch

Kategorie: KLI    Letzte Bearbeitung: 28 Oct 2016, durch MarcZankl    Erstellt: 23 Apr 2014 durch RejutkaLupex


History: r11 < r10 < r9 < r8 - View wiki text


HowToSpeakKlingon
Star Trek: How to Speak Klingon: Essential Phrases for the Intergalactic ...
Wanderer
REDIRECT Rover
PortalKLI
Das Klingon Language Institute, auf Deutsch Klingonisch Institut, das seinen ...

Wochentag:
Heute ist jaj wa'


starred Zufälliger Artikel


  • Search

Andere Sprachen:

flag_en.png English
flag_de.png Deutsch
flag_nl.png Create New Topic
flag_fr.png Create New Topic

Das Wiki auf Facebook:

 
Klingonisch-Wiki - Lernst du noch oder sprichst du schon?

All text is available under the terms of a Creative Commons License.
Star Trek™, Klingon™ and related names are trademarks of CBS Corporation and Paramount Pictures, and are used under "fair use" guidelines.