Verlinke zu Filmen und Serien ganz einfach mit dem Kürzel ST1, ST2 usw. und TOS, TNG, DSN, VOY, ENT, DSC - z.B. so: %DSC%

Bekannte Fehler im paq'batlh

Genau wie bei allen Canon-Quellen können Irrtümer, Schreibfehler und Fehler nicht vermieden werden. Dies ist eine Liste der Fehler im paq'batlh.

Es gibt ein paar Stellen, wo das kleingeschriebene "i" im klingonischen Text statt dem großgeschriebenen I verwendet wurde, und mindestens eine Stelle, wo das kleingeschriebene "s" anstatt S verwendet wurde (puj 'usDujlIj)[Quellenangabe fehlt]. In der Einleitung ist die Groß- und Kleinschreibung einiger klingonischer Wörter falsch, wo sie in den englischen Text integriert wurden. Auf Seite 145 sollte ghobvam ghopvam sein und loDnI'wI' vavwI'nI' je sollte loDnI'lI' vavwI'lI' je sein. Irgendwo im Text fehlt dem Wort tonSaw' der Apostroph [Quellenangabe fehlt].

Siehe auch

Einzelnachweise

Kategorie: Canon    Letzte Bearbeitung: 09 Apr 2017, durch MarcZankl    Erstellt: 23 Aug 2015 durch MarcZankl


History: r5 < r4 < r3 < r2 - View wiki text


SkyBoxCards
REDIRECT SkyBox
AGoodDayToDie
Star Trek: The Next Generation: I.K.S. Gorkon: A Good Day to Die ist ein ...
DiscoverySchrift
Für die neue Serie wurde eine neue Schriftart erstellt, die klingonische ...

N E U :
WORT-
DEFINITIONEN

(anklicken)

'xi.fan hol
'muz.gom

BETA VERSION

Wochentag:
Heute ist povjaj


starred Zufälliger Artikel


  • Search

Andere Sprachen:

flag_en.png English
flag_de.png Deutsch
flag_nl.png Create New Topic
flag_fr.png Create New Topic

Das Wiki auf Facebook:

 
Klingonisch-Wiki - Lernst du noch oder sprichst du schon?

All text is available under the terms of a Creative Commons License.
Star Trek™, Klingon™ and related names are trademarks of CBS Corporation and Paramount Pictures, and are used under "fair use" guidelines.