Verlinke zu Filmen und Serien ganz einfach mit dem Kürzel ST1, ST2 usw. und TOS, TNG, DSN, VOY, ENT, DSC - z.B. so: %DSC%
Verwendung von Klingonisch: im Fernsehen - in Kinofilmen - in den Nachrichten - in der Werbung - in der Politik - in der Literatur - Übersetzungen

Space Channel Werbespot

Der Space Channel ist ein kanadischer Fernsehsender der unter anderem auch Star Trek zeigt. Die (damals) neue Serie Star Trek: Enterprise wurde mit zwei Werbespots beworben in denen Klingonisch gesprochen wurde.

Werbespot "No More Trek"

Inhalt

In dem Spot klingelt jemand an die Tür und fordert eine ältere Dame auf, seine Petition zu unterschreiben, damit der Sender nicht so viel Star Trek sendet. Die ältere Dame versteht nicht was er meint und holt ihren Sohn, der Klischee-erfüllend im Keller wohnt. Er kommt in voller Klingonischer Montur, inklusive Maske, und schlägt den Herren vor der Tür nieder. Danach spricht er mit seiner Mutter Klingonisch. (1)

Klingonisch

Die Sätze sind entweder sehr schlecht ausgesprochen, oder noch wahrscheinlicher, überhaupt kein richtiges Klingonisch. (2)

Sprecher Klingonisch Englische Untertitel Übersetzung
Klingone petaQ! Qapla'! P'takh. Victory is mine. P'tahk. Erfolg!
Mutter doha chopadaq, hasta You battle withour honor. To your quarters! Du kämpfst ehrenhaft. In dein Zimmer!
Klingone ah, jatos Aw, come on mom. Och, jetzt komm, Mama
Mutter charqum rach Enough. Genug!

Werbespot "Space Klingon school"

Video auf YouTube, Hochgeladen am 13.12.2006

Inhalt

Die altehrwürdige Lehrerin Elsie Roy beschreibt ihre unermüdliche Arbeit beim Unterrichten ihrer klingonischen Schüler. Sie hat sich seit zehn Jahren auf Studien zur klingonischen Sprache spezialisiert. Dazwischen sieht man verschiedene Szenen aus dem Schulalltag: Begrüßung, klingonischen Sprachunterricht (bei dem sich die Schüler anfangs nicht besonders gut anstellen; Klingonisch wird hier als "poetisch" bezeichnet), das Ermahnen der Schüler wegen Abschreibens bei einem Test und wegen unerlaubten Rauchens, Kampf mit dem Bath'let (den die Lehrerin gewinnt). Sie beschreibt, wie stolz sie auf ihre Schüler ist, die sogar bei Kindergeburtstagen das Programm ausschmücken (die Kinder rennen schreiend weg). Danach wird gezeigt, wie sehr sie sich Mühe um einen einzelnen Schüler gibt, der nachher seinen Abschluss macht. Der Film endet mit dem Satz: "Ich bin stolz, Klingonisch zu sprechen" (die klingonische Version des Satzes ist allerdings Kauderwelsch).

Klingonisch

Auf der Tafel stehen richtige Klingonische Wörter, jedoch ist das gesprochene Klingonisch nur Kauderwelsch:
  • "Wieviel kosten diese Äpfel" - "L'ta dos p'kaba d'ra".
  • "Guten Morgen, Klasse" - "maj dahasta, dash"
  • "Wir haben jetzt ein Überraschungs-Test" - "hija nuq maj nam mah"

Sonstige Clips

Der Space Channel hat noch weitere Clips dieser Art gesendet, jedoch ohne Klingonisch:

Siehe auch

Einzelnachweise

1 : Werbespot "No more Trek" auf Youtube, Veröffentlicht am 12.09.2012

2 : http://www.kli.org/tlhIngan-Hol/2006/February/msg00174.html Diskussion über den Text auf der Mailingliste des KLI

Weblinks

Kategorie: Verwendung    Letzte Bearbeitung: 24 Feb 2017, durch DirkSchlSser    Erstellt: 21 Jul 2016 durch RejutkaLupex


History: r4 < r3 < r2 < r1 - View wiki text


Stk
st.k ist die Abkürzung der startrek.klingon usenet newsgroup. Im Zeitraum ...
Morphologie
Wikipedia: Unter Morphologie (von griechisch #956; #959; #961; #966; ...
Gowron
Gowron war Kanzler des klingonischen hohen Rats im 24. Jahrhundert. Die ...

Wochentag:
Heute ist ghItlhjaj


starred Zufälliger Artikel


  • Search

Andere Sprachen:

flag_en.png English
flag_de.png Deutsch
flag_nl.png Create New Topic
flag_fr.png Create New Topic

Das Wiki auf Facebook:

 
Klingonisch-Wiki - Lernst du noch oder sprichst du schon?

All text is available under the terms of a Creative Commons License.
Star Trek™, Klingon™ and related names are trademarks of CBS Corporation and Paramount Pictures, and are used under "fair use" guidelines.