Verwendung von Klingonisch: im Fernsehen - in Kinofilmen - in den Nachrichten - in der Werbung - in der Politik - in der Literatur - Übersetzungen

Starfleet Academy Experience

Die Starfleet Academy Experience war eine Ausstellung, die zwischen dem 9. Juli 2016 und dem 31. Oktober 2016 im Intrepid Sea, Air & Space Museum in New York stattfand (1).

Klingonischkurs

Teil der Ausstellung war unter anderem eine Einführung in die klingonische Sprache in Form eines interaktiven Lernprogramms, das die Besuchen an einem Computer-Terminal mit Touchscreen absolvieren konnten (2). Leider enthält diese Einführung einige Schreibfehler:

Falsche Schreibweise Korrigierte Schreibweise Übersetzung Anmerkungen
?nuq neH nuqneH Was willst du? Das Wort ist zwar aus zwei Teilen zusammengesetzt, aber ein eigenständiger Begriff, der kein Leerzeichen erfordert.
?HaB sosli Quch Hab SoSli' Quch Deine Mutter hat eine flache Stirn Im Klingonischen wird das B immer kleingeschrieben, das S immer groß. Der Apostroph fehlt.
?Heghlu'meh QaQ jajvam Heghlu'meH QaQ jajvam Heute ist ein guter Tag zum Sterben

Die Sätze werden von einem Klingonen vorgesprochen und der Besucher hat daraufhin die Möglichkeit, den Satz nachzusprechen und bekommt entsprechende Rückmeldung, ob die Aussprache korrekt war oder nicht.

Siehe auch

Einzelnachweise

1 : (en) http://www.startrek.com/article/starfleet-academy-experience-to-open-july-9-on-nycs-intrepid Ankündigung auf startrek.com

2 : YouTube-Video der Ausstellung, ab etwa 05:55

Weblinks

Kategorie: Verwendung    Letzte Bearbeitung: 06 Aug 2017, durch MarcZankl    Erstellt: 06 Aug 2017 durch MarcZankl


 
Das Klingonisch-Wiki ist ein Projekt des Deutschen Klingonisch-Instituts. Alle inhalte werden zu edukativen Zwecken dargestellt Zwecks Förderung der klingonischen Sprache und dienen zur Unterstützung in Kombination mt den bekannten offiziellen Werken zum Thema. Die Begriffe Star Trek™ und Klingon™ sind Eigentum von CBS Studios Inc. und Paramount Pictures.