Verlinke zu Filmen und Serien ganz einfach mit dem Kürzel ST1, ST2 usw. und TOS, TNG, DSN, VOY, ENT, DSC - z.B. so: %DSC%

Zweideutigkeit

Die Wortliste des The Klingon Dictionary enthält viele Wörter, deren Definition nicht immer ganz klar ist, vor allem weil das englische Wort mehrere Bedeutungen haben kann. Das fängt schon mit der einfachen Frage nach der Transitivität an (heißt das englische Wort "drop" nun "etwas fallen lassen", oder nur "herunterfallen"? (Siehe MOVED TO... mehrdeutige Verben), aber viele Nomen sind auch in ihrer Bedeutung zweideutig: Ist eine "Botschaft" ein Gebäude oder eine Nachricht?

Lediglich eine Klärung mit Canon-Beispielen kann hier die Bedeutung herausarbeiten.

Hintergrund

Marc Okrand hat mehrere Male bestätigt, dass er die Wortliste im TKD absichtlich zweideutig aufgebaut hat, weil er eine Parodie auf bestehende Reiseführer machen wollte, in denen Definitionen häufig nur in der jeweiligen Situation brauchbar sind, ohne dabei auf andere Bedeutungen einzugehen.

Wie damit umgehen?

Es gibt keine geschriebene Regel, aber auf Erfahrung basierend ist es empfehlenswert, immer von der einfachsten und direktesten Bedeutung auszugehen, die einem als ersten einfällt. Sicher ist das nicht immer der Fall und wir können nicht annehmen, dass jeder immer gleich über eine Sache denkt.

Üblicherweise ist es so, dass wenn ein Wort etwas Besonderes bedeutet, oder eine sprichwörtliche Verwendung, die Definition zusätzliche Informationen anbietet. Wenn zum Beispiel das Verb qIp schlagen für den Ausdruck "den Feind schlagen" benutzt werden könnte, dann würde es dafür eine solche Definition geben. Stattdessen steht in diesem Verb jedoch explizit der Zusatz "schlagen (mit der Hand oder einem Stock)".

Ohne Klärung anhand des Canons würden wir es nicht sicher wissen.

Andere Beispiele: jab - "serve (food)" (Essen servieren)
macht klar, dass man nicht einem Meister dient. Die Definition des Letzteren macht es klar: toy' - einem Meister dienen [Engl. "serve (a master)"].

toch - Handteller [engl. "palm (of hand)"]
zeigt, dass wir hier nicht über eine Palme sprechen.

baH - Feuern (Torpedo)
laQ - Feuern (Steuerdüsen)
zeigen sogar die verschiedenen Bedeutungen des Verbs "feuern".

Andere Wörter verfügen über mehrere Definitionen, durch Komma getrennt, um sie klarzustellen:

ra' - befehlen, kommandieren (engl. "order, command")
bedeutet, dass man mit diesem Verb kein Essen bestellen kann (englisch auch "order").

chIl - verlieren, verlegen
stellt klar, dass man nicht einen Krieg verliert, sondern vergessen hat wo man etwas hingetan hat.
Kategorie: Wortschatz    Letzte Bearbeitung: 18 Jul 2017, durch KlingonTeacher    Erstellt: 17 Jul 2017 durch MarcZankl




JadziaDax
Jadzia Dax wurde 2341 geboren. Sie ist ein Trill und trägt seit 2367 einen ...
Khitomer
Im Star Trek Universum ist Khitomer ein Planet in der nähe des Klingonischen ...
SbassDrum
Zur App sBASSdrum gab es eine Pressemeldung in pIqaD , veröffentlicht ...

Wochentag:
Heute ist ghItlhjaj


starred Zufälliger Artikel


  • Search

Andere Sprachen:

flag_en.png English
flag_de.png Deutsch
flag_nl.png Create New Topic
flag_fr.png Create New Topic

Das Wiki auf Facebook:

 
Klingonisch-Wiki - Lernst du noch oder sprichst du schon?

All text is available under the terms of a Creative Commons License.
Star Trek™, Klingon™ and related names are trademarks of CBS Corporation and Paramount Pictures, and are used under "fair use" guidelines.