Appearances of Klingon: on television - in movies - in the news - in commercials - in politics - in literature - Translations

China Rain Umbrella

China Rain Umbrella is a chinese company obviously selling umbrellas. The have translated their website into Klingon using the Bing translator. This is quickly visible even for beginners due to untranslated parts ("barat guinness ta ghor jungwoq largest SIS yoD") or for experienced speakers who quickly discover literal translations like SIS SIS yoD literally meaning "rain umbrella" (the translation for "umbrella" SIS yoD already includes the word "rain"). A quick test using the Bing translator with the english version of the page produces the exact klingon phrases.

See also

References

External links

Category: Appearance    Latest edit: 11 Sep 2016, by KlingonTeacher    Created: 11 Sep 2016 by KlingonTeacher



Dialects
REDIRECT dialect
1987
* Production of Star Trek: The Next Generation begins.
QonoSQonoS08
qonta' Seqram (written by Mark Shoulson ) qen, nargh paq chu': Harry ...
 
The Klingon Wiki - Teaching Klingon to the galaxy

All text is available under the terms of a Creative Commons License.
Star Trek™, Klingon™ and related names are trademarks of CBS Corporation and Paramount Pictures, and are used under "fair use" guidelines.