flag   This topic has been added to the todo-list. Reason: provide english translations.

KLI theme song

The song 'Iv maH (Klingon: Who are we?) was written in 1999 by Rich Yampell, aka Captain Krankor. The song is considered the official anthem of the Klingon Language Institute.

Lyrics

Prologue

There is one leader (DevwI'), usually the one playing the guitar, who calls the group to give an answer:

Klingon Translation
DevwI': 'Iv maH? Leader: Who are we?
ghom: tlhIngan maH! Group: We are klingons!
DevwI': 'Iv maH? Leader: Who are we?
ghom: SuvwI' maH! Group: We are klingons!
DevwI': 'IIIIIIIIv maaaaaaaaH?!? Leader: Who are we?

1st stanza

Klingon Translation
tlhIngan Hol yejHaD maH. We are the Klingon Language Institute.
SuvwI' Hol wIjatlh. We speak the language of the warriors.
tlhIngan Hol yejHaD maH. We are the Klingon Language Institute.
reH nutlhejtaH batlh. Honor is always with us.
qo'mey poSmoH Hol! Language opens worlds.
qo'mey poSmoH Hol! Language opens worlds.
qo' charghlaHbe'bej A world certainly cannot be conquered by
Hol lo'laHbe'bogh Dol an entity that cannot use language.
bom. bom. bom. Sing. Sing. Sing.

2nd stanza

Klingon Translation
wotmey DIparHa' maH. We like verbs.
nubommoHlaH bIH. The make us able to us sing.
wotmey DIparHa' maH. We like verbs.
QaQ je DIpmey 'IH. Beautiful nouns are good too.
'ach chuvmeyoy DImaS! But we prefer dear-leftovers!
'ach chuvmeyoy DImaS! But we prefer dear-leftovers!
qaqbe'bej nay' 'eyqu'; A very tasty dish is certainly not preferable;
bIrtaHbogh bortaS. Revenge which goes on being cold.
(bom. bom. bom.)

3rd stanza

Klingon Translation
moHaq DIyajchu' maH. We understand prefixes
mojaq DISovtaH. We know suffixes
moHaq DIyajchu' maH. We understand prefixes
not mapabHa' maH! We never break the rules
lengchu' lengwI'maj. Our rovers rove
lengchu' lengwI'maj. Our rovers rove
latlh moHaq mojaq je DItu'; 'e' We discover other prefixes and suffixes
wInaj. We dream of it
bom. bom. bom.

4th stanza

Klingon Translation
DevwI'ma' gheS 'angghal. 'angghal is our leader
wItlha'DI' manong. we are passionate when we follow him
DevwI'ma' gheS 'angghal. 'angghal is our leader
vavoy ghaH wIpong. -- 'ej we call him vavoy
qatlh nutlhobchugh vay'. -- 'ej if anyone asks us why -- and
qatlh nutlhobchugh vay'. -- vaj if anyone asks us why -- then
DaSmeymaj bIngDaq chaH under our boots
DIbeQmoHchu' jay'! we will crush them
bom. bom. bom.

See also

Category: KLI    Latest edit: 03 Aug 2016, by BradWilson    Created: 14 Dec 2014 by KlingonTeacher
History: r4 < r3 < r2 < r1 - View wiki text



Chang
Chang was a well known general in the 23rd century. The Klingon spelling ...
KlingonAssistant
REDIRECT boQwI'
NounSuffixes
Noun suffixes are attached to noun s only. Noun suffix types There ...

Day of the week:
Today is DaSjaj


starred Random Article


  • Search

Other languages:

flag_en.png English
flag_de.png Deutsch
flag_nl.png Create New Topic
flag_fr.png Create New Topic

Visit us on Facebook:

 
The Klingon Wiki - Teaching Klingon to the galaxy

All text is available under the terms of a Creative Commons License.
Star Trek™, Klingon™ and related names are trademarks of CBS Corporation and Paramount Pictures, and are used under "fair use" guidelines.