Appearances of Klingon: on television - in movies - in the news - in commercials - in politics - in literature - Translations

Klingon in choir practice

In this article, terms are described, that can be used in choir practice. These examples are based on descriptions and are not canon.

Music

Some terms concerning music are discussed in the book Klingon for the galactic traveler, beginning with page 79, for example the word QoQ, which means music. Some positive properties are attributed to music:

Klingon English
jaqmoH it encourages
SeymoH it excites
tungHa' it motivates
pIlmoH it inspires

Singing

The word bom is a homonym and means song (as a noun) as well as to sing (as a verb). The corresponding lyrics are called bom mu' (literally: song word). For a list of typical klingon songs, see Songs.

In Klingon, there are only a few gender specific words; for the word singer, there is only one word: bomwI', which consists of the parts bom to sing and the type-9 verb suffix -wI' somone, who does something. The plural can be formed with the type-2 noun suffix for beings capable of language -pu': bomwI'pu'. The voice of a bomwI' is ghogh.

The choir itself could be described as bom ghom song group, the practice as bomwI' qep meeting of singers. Depending on the usage, the leader of the choir could be called ghojmoHwI' teacher, qatwI' somebody who accompanies singing musically or bommoHwI' somebody, that causes, that you sing.

With the following sentences, he could start a meeting of singers:

Klingon English
peqIm, bomwI'pu' Attention, singers!
petamchoH Be quiet!
pebuS Concentrate!
Sujatlh 'e' pemev Stop talking!
DaHjaj yIH bom wIbom Today, we sing the Tribble song
'ey bom The song is good.
QoQ jan vIchu' I play the musical instrument.
jIqat I accompany the song with instrumental music.
ghegh ghoghlIj Your voice is rough.

The verb qat from the second to last example actually stands for accompany singing with instrumental music and is combined with the prefix jI- here.

Beginning and end of song

The verb lIH means to begin a song; the opposite is van end a song/voyage/fight/game/opera. The nouns namtun and 'o'megh describe the familiar beginning and the familiar end of a song.

However, in a practice, mistakes happen: it can happen, that somebody bursts into a song or the song has to be stopped, before the end. To express this, the verbs wup to burst into a song and ghang end prematurely can be used:

Klingon English
DaH yIH bom wIlIH We now start the tribble song
bIbomHa'chugh bom wIghangnIS If you sing erroneous, we have to stop the song prematurely.
SubomHa'chugh SaHoH If you sing errouneous, I'll kill you!

bomHa' here means sing erroneous. The Rover -Ha' expresses, that something before was reversed or that something was done wrong with it.

Dynamic

The verbs chuS and tam mean being loud and being quiet. Maybe a klingon would rather use the words pe'vIl mighty and pe'vIlHa' soft, careful:

Klingon English
pe'vIl pebom Sing powerful!
HIQoymoH Let me hear something!
petamchoH Become silent!
yItamchoH Become silent!(singular)
nIteb bom He/she sings alone.
nIteb yIbom Sing alone!
bom Hoch Everyone sings.

See also

Category: Appearance    Latest edit: 25 Nov 2018, by DirkSchlSser    Created: 25 Nov 2018 by DirkSchlSser
 
The Klingon Language Wiki is a private fan project to promote the Klingon language. See Copyright notice for details.