Purpose Clause Nouns (or {-meH}ed nouns)

There are several nouns in Klingon which have an additional clause using the type 9 verb suffix -meH explaining what they are used for. In english, this can be translated using the verb + ing, as in "cutting knife". The literal (awkward) translation would "knife in order to cut".

Clause Noun Translation Source
bachlu'meH chuq effective range SkyBox #14
ghojmeH taj boy's knife KCD
ngongmeH Duj experimental ship SkyBox #33
pe'meH taj cutting knife KGT
pe'meH 'echlet cutting board qepHom Saarbrücken 2015
QongmeH Duj sleeper ship SkyBox #15
vutmeH 'un cooking pot KGT

  flag   This topic has been added to the todo-list. Reason: Add more canon examples.


Such noun phrases are of course treated as a complete noun and can do the role of the subject or object:
pe'meH pe'meH taj lo'.
In order to cut, he uses a cutting knife.
Category: Vocabulary    Latest edit: 30 Aug 2017, by KlingonTeacher    Created: 29 Jan 2016 by KlingonTeacher

qonta' nI'taQ (written by Katrin Siewert ) 'op jar ret, QIn ngeH Holtej ...
Mortas Te Kaase (MTK) was a Klingon fan group around 1989 until 1994 ...
Barbara "Duffy" Dobelbower was a Beginners Grammarian using the klingon ...
The Klingon Wiki - Teaching Klingon to the galaxy

All text is available under the terms of a Creative Commons License.
Star Trek™, Klingon™ and related names are trademarks of CBS Corporation and Paramount Pictures, and are used under "fair use" guidelines.